Благословения

Браха "Амоци"
Браха «Амоци» произносится на хлеб, халы, бублики, мацу, питу и другие изделия из 5 видов злаков - пшеницы, ржи, овса, полбы, ячменя, которые изготовлены подобно хлебу, т.е. с добавлением воды.
Текст брахи:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, амоци лэхем мин аарец.
Транслитерация:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, амоци лэхем мин аарец.
Перевод на русский:
Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, выводящий хлеб из земли.
Браха "Мезонот"
БОЛЕЕ ОБЩАЯ БРАХА (по сравнению с Амоци), на выпечные изделия и каши из пяти видов злаков, произносится на еду, приготовленную из муки из пяти видов злаков – пшеницы, ячменя, полбы, овса и ржи (по мнению многих, также из риса).
Текст брахи:
Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, творящий виды пищи.
Транслитерация:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, борэ минэй мезонот.
Перевод на русский:
Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, творящий виды пищи.
Когда вместо мезонот нужно говорить амоци:
Прежде чем начать есть блюдо, на которое обычно произносится браха мезонот, вы должны решить, какое его количество вы собираетесь съесть.
а) Если вы хотите съесть количество, не превышающее по объему три-четыре яйца (согласно мнению р.Моше Файнштейна – около 170 гр.), нужно говорить мезонот.
б) Если вы собираетесь съесть больше этого объема, блюдо будет считаться хлебом (независимо от того, похоже оно внешне на хлеб или нет.
Поэтому нужно себя с самого начала вести так, будто вы едите хлеб: совершить омовение рук перед едой, сказать амоци на пищу и прочесть биркат амазон после еды.
в) Подобным образом, когда в начале полной трапезы едят блюдо, требующее брахи мезонот, даже если его количество невелико, нужно совершить омовение рук и сказать амоци перед едой биркат амазон после еды.
г) Лучший способ избежать сомнительных ситуаций – начать трапезу с хлеба.
Браха "Аhафэн"
Браха «Аhафэн» произносится только на виноградный сок и виноградное вино (гэфэн - на иврите "виноградная лоза").
Текст брахи:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, борэ при аhафэн.
Транслитерация:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, борэ при аhафэн.
Перевод на русский:
Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, творящий плод виноградной лозы.
Браха "Аэц"
Браха «Аэц» произносится на все фрукты плодовых деревьев, включая виноград, сухофрукты и орехи (кроме бананов, ананасов и земляных орехов). Эц - на иврите "дерево".
Текст брахи:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, борэ при аhафэн.
Транслитерация:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, борэ п'ри аэц.
Перевод на русский:
Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, творящий плод дерева.
Правила для брахи аэц:
Браха аэц произносится на соответствующие фрукты, если выполняются следующие условия:
а) фрукты созрели;
б) часть, которую вы едите, является основной частью фрукта, например – долька апельсина, а не его кожура;
в) фрукты не потеряли свой внешний вид и форму;
г) фрукты едят в том виде, в котором их принято есть (сыром, вареном и т.п.), или, когда способ их приготовления – лучший из всех возможных. Например, браха аэц произносится на сырые орехи, а не вареные, потому что, во-первых, не принято есть вареные орехи, а во-вторых, это не самый лучший способ их приготовления. С другой стороны, браха аэц говорится как на сырые, так и на вареные яблоки, потому что принято есть яблоки и в том, и в другом виде;
д) все фрукты, которые в своем природном виде имеют горький вкус, должны быть приготовлены традиционным способом, например, консервированные маслины;
е) фрукты должны быть культурными, а не дикими, например, на дикорастущие грецкие орехи произносится браха шеаколь, а не аэц..
Браха "Аадама"
Браха «Аадама» произносится на плоды земли - все овощи и зелень, земляные орехи, бананы, дыни, арбузы, ананасы, а также на плоды низких деревьев - клюкву, землянику, малину и некоторые другие. Адама - на иврите "земля".
Текст брахи:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, борэ п'ри аадама.
Транслитерация:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, борэ п'ри аадама.
Перевод на русский:
Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, творящий плод земли.
Правила для брахи аадама:
Браха аадама произносится на соответствующие овощи, если выполняются следующие условия:
а) овощи должны быть узнаваемыми (даже если они потеряли свою первоначальную форму и цвет, например, помидоры, из которых готовят томатный соус);
б) овощи едят в том виде, в каком их принято есть в данном месте – т.е. в сыром (как огурцы), вареном (как картофель, который принято варить) и т.д.
Браха "Шеhаколь"
Браха «Шеhаколь» произносится на виды пищи, которые не сделаны из муки и не являются ни плодами дерева, ни плодами земли. Это наиболее общая браха, относящаяся при необходимости к любой пище (аколь - на иврите "все"). Таким образом, на мясо, рыбу, яйца, грибы, конфеты, различные молочные продукты и соки (за исключением виноградного) – говорят благословение "Шеhаколь". Эта браха применима к любым продуктам, не включенным в другие категории, а также к смеси продуктов разных категорий.
Текст брахи:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, шеhаколь нийе бидваро.
Транслитерация:
Барух Ата Ад-оной, Эло-эйну Мэлех Аолам, шеhаколь нийе бидваро.
Перевод на русский:
Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, по слову Которого появилось всё.